Success by Rx copywriter Melissa Kamenjarin is a Spanish/English translator, writer, editor and proofreader specializing in educational materials, health insurance, non-profits, and published fiction and non-fiction books, blogs and websites.
Her clients include educational materials publishers, published authors, fellow translators and interpreters, a leading health insurance company, and local and international non-profit organizations benefiting children and victims of human rights violations.
Melissa serves as the Secretary on the Executive Council for her regional translation association, ATISDA (Association of Translators and Interpreters in the San Diego Area). She also writes the blog for ATISDA and copy edits guest article submissions. A member of the American Translators Association (ATA), she is the Copy Editor for Caduceus, the ATA Medical Division’s publication, and has written and proofread articles for Intercambios, the ATA Spanish Language Division’s publication.
Melissa also writes for the nationally-distributed newsletter of a major health insurance company.
A graduate of UCLA who studied history and German, she loves languages and has studied seven so far. Melissa holds a Specialized Certificate in Translation (Spanish/English) from UCSD Extension.