Breakup emails that land clients

Want an unconventional way to bring in clients? Try saying goodbye … and watch some of your potential clients turn into actual clients. If you have been talking to a client who suddenly stopped replying, you don’t really know what happened. There’s no resolution one way or the other. Did the prospective client find a […]

Competitor or Colleague?

If you’re like most translators, you spend a lot of time alone. You need to be alone to concentrate, but then there’s the other isolating factor of the business. It’s generally freelance and done at home. So when you want to take a break and get some social interaction, you find yourself drawn to other […]

Maybe You Don’t Need That Degree and Certification

What if you don’t need a fancy degree and certification to be an excellent translator or interpreter? It strikes those of us in the language professionals community as shocking – even heretical. It goes against what we’ve been taught. Without a degree or certification, you’re no different from any other bilingual person, right? But maybe […]

Why You Need a Style Guide (and a Sample One to Get You Started!)

What’s a style guide? Style guides, in the most general terms, govern the written content that a brand produces. These documents give guidelines for how written materials should be written, edited and translated. Style guides give recommendations on tone, style, voice, grammar, punctuation and other writing conventions. A strong brand with a cohesive voice will […]

Use These Three Techniques to Make Email More Efficient

Email is the double-edged sword of the business world. It allows communication with anyone at any time. That’s also the problem. We can send and receive emails 24 hours a day, 7 days a week. And it’s even harder in our industry. With the increasing globalization of business, especially within the translation and interpretation sector, […]

The Power of Networking via Social Media

I’ve been to various translator get-togethers over the past few years, some organized by translator associations, some via social media. The surprising thing is that many translators out there are rather scared of social media, especially Facebook. When I start expounding about the fantastic advantages that can be found there for translators (and interpreters, of […]

Setting Attainable Goals to Achieve Work-Life Balance

The freedom of freelancing may be what attracted you to freelance work from the beginning. But are you so busy getting each project done and thinking about the next task at hand that you haven’t stood back to reevaluate your situation in a while? Does something need to change in your work-life balance? Is there […]